|
Fernando de Diego (1919–2005) was a Spanish journalist and linguist. ==Translated works== *The land of Alvargonzález of Antonio Machado ( 1969 ) *Gypsy Ballads of Federico Garcia Lorca ( 1971 ) *Rhymes Gustavo Adolfo Becquer ( 1972 ) *The tree of the knowledge of John Doe ( 1973 ) *Doña Bárbara by Rómulo Gallegos ( 1975 ) *The Ingenious Hidalgo Don Quixote of La Mancha by Miguel de Cervantes ( 1977 ), released in full version by Esperanto Foundation *Iron bars Incarnation Ferré ( 1983 ) *Retrincos of Castelao ( 1983 ) *The Family of Pascual Duarte de Camilo Jose Cela ( 1985 ) *One Hundred Years of Solitude by Gabriel García Márquez ( 1992 ) *The evil Carabel of Wenceslao Fernández Flórez ( 1993 ) *Tirano Banderas of Ramón María del Valle-Inclan ( 1993 ) *Agriculture in the tropics of Andrés Bello ( 1995 ) *Twenty Love Poems and a Song of Despair, by Pablo Neruda ( 1997 ) Other translations have been published in anthologies: *Astura bukedo, an anthology of works by Asturias ( 1987 ) *Sentempa simfonio, anthology of Spanish poetry of all time ( 1987 ) 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Fernando de Diego」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|